İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

K. Makedonyada Türkçe eğitimin önemi.

Rumeli Balkan göçmenleri kültürünü yaşatma derneği (RUBAGÖÇ) Başkanı Tuncay Başoğlu, ‘Balkanların etnik kimlik açıdan en karmaşık yapıya sahip ülkelerden biri Kuzey Makedonya’dır. Bu nedenle kimlikler özelliklede dil çok önemlidir.’

Rumeli Balkan göçmenleri kültürünü yaşatma derneği (RUBAGÖÇ) Başkanı Tuncay Başoğlu yaptığı açıklamada şöyle dedi;

‘Kuzey Makedonya’da 2001 yılına kadar yaşanan iç çatışmaları sona erdiren Ohri Çerçeve Anlaşması, ülkedeki etnik grupların varlığı, Dillerin Kullanımı Yasası başta olmak üzere azınlık hakları, anayasayla güvence altına alınmıştır. Aynı anlaşmada “Hakça Temsil İlkesi”ne göre, her etnik grup, genel nüfus içerisindeki nüfusu oranınca Eğitim hakları ve  kamuda personel bulundurabilmektedir. Ancak Hakça Temsil İlkesi’nin tüm etnik azınlıklar için adaletle uygulanmasında da sorunlar yaşanmaktadır. Özellikle ülkedeki üçüncü büyük nüfusa sahip olan Türklerin bu ilkeden yeterince yararlanabildiklerini söylemek güçtür.

Ülkedeki iki hakim etnik gurup (Makedon ve Arnavut) Ohri anlaşmasını sadece kendilerine göre kullanmaktadırlar. (Tabi burada kendilerini her zaman kardeş olarak gördüğümüz ve Türkiyeden yıllarca yapılan yardımlarda, Makodonyadaki Türklerden kat be kat daha fazla yardım yapılan Arnavut dostlarımız bile Türklerin Anayasal haklarını engellemekte, vermemekte ve bu hakları kendi lehlerine kullanmakta herhangi bir sakınca görmemektedir. Bu haklar Kamuda, Belediyelerde ve okullarda Resmi dil kullanımı ve Özelliklede Asker, Polis ve Kamu işyerlerindeki nufusa göre istihdam konusunda ) Öyleki Eski Yugoslav Makedonya’sının Meclisinin tüm oturumlarında Türkçe resmi olarak kullanılmasına rağmen, bugünkü Makedonya millet meclisinde Türkçe konuşma yapan isteyen Türk milletvekillerine kendisinin de yıllarca bu konuda sıkıntı ekmiş bir Arnavut olan Meclis başkanı Türkçe konuşmalarına müdahale ederek izin vermemektedir.

K. Makedonya Türkleri her zaman ülkelerinin bütünlüğünü savunmakta, bölünmeden, ayrılmadan yana değildir. Bu düşüncelerini de gerek Türk asıllı siyasetçiler gerekse Türk aydınları her fırsatta söylemektedirler. Fakat ülkede siyaset ve toplumsal hayat ”etnik kimlik nüfus” oranlarına göre şekillendiğinden, Türklerin geleceği Türkçe eğitimdir. Türkçe eğitim demek, Türk dilinin genişlemesi demektir. Türk dilinin genişlemesi demek Türk varlığını K. Makedonya’da  ebediyete kadar sürdürmek demektir.

Peki, K. Makedonya hemşerilerimize  çoçuklarını ve gençlerini  Türkçe eğitimine göndermeleri  için nasıl özendireceğiz, Türkçe eğitimde kaliteyi nasıl yakalayabiliriz, Türkçe eğitim gören öğrencilerimizin herkes tarafından parmakla gösterilen öğrenciler haline nasıl dönüştürebiliriz, Eğitimi biten gençlere iş imkanları yaratılması  konusunda ne yapmalıyız?

Türk devletinin Balkanlardan yetkili TİKA, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) gibi kurumların, Yaşadığımız yerlerdeki belediyelerin, Rumeli-Balkan STK’larının hedefi, K. Makedonya devletinin yetkili ve TÜRKLERİN hakim olduğu kurumlarla işbirliği yaparak, herkesin bildiği gibi, “en kıymetli yatırım şüphesiz insana yapılan yatırımdır” deyip,  Türk hemşerilerimizden isteyenlerin çocuklarını ve gençlerini  en iyi şekilde yetişmesine imkanlar sunarak, ileride devralacakları K. Makedonya-Türkiye kardeşlik bayrağını çok daha ileriye taşıyacak bireyler haline gelmelerini sağlamaktır,

RUMELİ BALKAN GÖÇMENLERİ KIZÇELERİ BU İŞ SİZE DÜŞÜYOR, DEDENİZİN BABANIZIN GELDİĞİ KÖYÜN VEYA ŞEHRİN İSMİNİ, GELENEK VE GÖRENEKLERİNİZİ ÇOÇUKLARINIZA ÖĞRETİN.

RUMELİ BALKAN GÖÇMENLERİ KÜLTÜRÜNÜ YAŞATMA DERNEĞİ

TUNCAY BAŞOĞLU

(BAŞKAN)

İlk yorum yapan siz olun

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir